I really don’t know
what made you most.
That English « do » sounds so Hindi
and your love of appearences
so friendly Iranian
making you a Belgian with plenty of colour.
Are you international ?
or a a usual being
full of fears, questioning always
if there is one who might love you.
Staying with you is a nice reminder
of the important « ailleurs »
but also e painful, real vision
of how much pain we can cause
simply …by living
keeping in the mirror
our beloved self.
La version en français…
Je ne sais vraiment pas
ce qui t’a le plus fait devenir
l’amie du coeur que tu es pour moi.
Quand tu prononces ton anglais «do»
il sonne si hindi…
et ton amour des apparences
est si sympathique, presque iranien
et tu es une belge riche en couleur!
Es-tu une citoyenne différente et riche
de ce monde confus
ou un être habituel
plein de peurs qui se questionne
s’il existe quelqu’un qui pourrait l’aimer?
Tout prés de toi je me rappelle
de l’important «ailleurs»
mais m’arrive aussi la vision réelle
si doloureuse
de combien de mal nous pouvons causer
tout simplement… étant vivants
à la recherche de notre bonheur.
https://www.youtube.com/watch?v=1MYEu4X9gNE