…e quando la notte bussa ai miei occhi
chiedo alla luce un gran silenzio rigeneratore
e, al mattino, non sempre è facile sapere subito
come trovarmi.
tutta la notte veglio i miei sogni
poi li nascondo
per evitare che il nuovo giorno
me li ricopra di realtà
******
et quand la nuit frôle mes yeux
c’est à la lumière que je demande
un long silence purificateur
mais le matin
n’est pas si simple pouvoir comprendre
où me chercher-
Toute la nuit
je veille mes rêves
puis je les cache,pour éviter
qu’un nouvel jour
vienne les habiller de réalité.
https://www.youtube.com/watch?v=4SU8V-Ps7HM
galatea
17 août, 2018 à 19:00
http://www.iceteapeche.com/poemes/galatea_belga/amour/116702_La_lumiA_re_du_silence.php