Accueil Amore Reincarnazioni

Reincarnazioni

3
0
61

Reincarnazioni dans Amore 398336_443317282364226_147384458624178_1568626_2062603448_n

Se solamente riuscissi ancora
come una ballerina
le mani per aria
un piede qua e uno là
a costruire un ponte delle continuità
coprendo il vuoto di questi giorni

Si chiude le porta sui tanti  » good bye »
le chiacchere al caffè
ll gusto di un’Italia disegnata
con i colori della distanza

Scende la sera su questi anni fiamminghi
scende la sera
sulle stanze prive di noi
mobili abitanti del quarto piano
quelli della mini Babele dei
Kodafés , del verdieping, degli ah , OK number 4
Né, né , d’accord … merci! Ciao !

Le sedie ormai vuote di amici
e di magnifiche utopie
tra queste zolle belghe
che vanno alla deriva

Anche le piante, chine
hanno perso ogni funzione:
tutto quello che non parte
finirà tra qualche giorno e
senza estrema unzione

Riparto meticcia, lo spirito tatuato
l’adipe di tutto quello che ho divorato
torno nell’isola senza il velo al silicone
della legalità o della vera realizzazione
chiedendomi se finiro’ nel nulla
come un pacco che ha tanto girato
per finire in giacenza e di un luogo immoto
divenire l’evidenza

 

***

Si je pouvais seulement

Juste comme une ballerine

Les mains en l’air

Un pied là et l’autre ici

Jeter un pont au dessus

Du vide de ces jours

 

Ma porte se ferme

Sur tant de « Good bye »

Tant de verves au café

Au goût d’une Italie

Peinte aux couleurs

De l’éloignement

 

Le soir descend

sur ces annés Flamandes

La lumière s’éteint dans les pièces

Vidées de nous
mobili *habitants du 4ème étage

Ceux de la mini Babel

*Les Kodafés, les verdieping, les ah,

Ok numéro 4,

Non, non, d’accord

….Merci ! Au revoir !

 

Les chaises, vidée des amis

Et  de nos belles utopies

Au milieu de deux mottes belges

Qui s’en vont à la dérive

 

Même les plantes inclinées

Perdent tout leur sens

Tout ce qui ne part pas

Finira bien un de ces jours,

Sans extrême-onction

 

Je repars métissée, l’esprit tatoué

Gavée de tout ce que j’ai dévoré

Je retourne dans mon ile

Sans le voile de silicone

De la légalité

De l’accomplissement

Et je me demande

Si je finirai dans le néant

Comme un colis qui a trop tourné

Posé sur une étagère

Dans un lieu, une ile , toujours immobile

comme une évidence qui  le tout confirme

  • La grande muraglia

    Sei…sei, si, ancora sei la grande muraglia che protegge e confina e quella  forza che isti…
  • Evenos-temps rélatif

        Temps rélatif   Mon coeur bat Trop de secondes Sur cette ligne chaque j…
  • Nessuno scopo, nessuna ragione.

      Le mie parole senza preziosismi scivolano per diffondersi semplici come pioggia. Ep…
  • Turkish delight

      Svoltando  poi a destra si supera il confine, trovando quasi  subito I bar  pieni d…
  • Çamilleri, Roth e tanto altro ancora.

      Chi arriva, chi parte e ognuno lascia un segno. Fortunato chi può  annotare senza s…
Charger d'autres articles liés
  • Nessuno scopo, nessuna ragione.

      Le mie parole senza preziosismi scivolano per diffondersi semplici come pioggia. Ep…
  • Turkish delight

      Svoltando  poi a destra si supera il confine, trovando quasi  subito I bar  pieni d…
  • Çamilleri, Roth e tanto altro ancora.

      Chi arriva, chi parte e ognuno lascia un segno. Fortunato chi può  annotare senza s…
Charger d'autres écrits par galatea
  • Stanotte eri bella

      E ti ho sognata… con un insolito cappello nero e dei vestiti troppo seri e sc…
  • Chante… ou pas

            Le froid et le chaud se sont mélangés et les longues racines d…
  • Gli altri…

          Ogni sguardo smarrito che vedo mi toglie speranza e le chiusure brusc…
Charger d'autres écrits dans Amore

Laisser un commentaire

Consulter aussi

A propos des jingles et des…belles

Un sac abeille pour  la princesse chère Des chandails souples  pour la vieille mère Un os …