Monsieur du grand Kaissy
je sais que mon français
n’est pas si cultivé
c’est donc de ma faute
si quand j’écris d’amour
des harpes sans le vent
vous entendez
que moi désertes et abandonnés
j’ai eu mes beaux arpents!
Ravie de vous savoir
honnête jardinier
capable sonnettier
croqueur des pistaches
mais moi..
pucelle sicilienne
aux simples goûts constants
oui ,moi je préfère
aux chevaliers de panse
et de bonne substance
mon maigre étranger
au doux accent italien
et au coeur de vrai poète.
Monsieur Kaissy, vous grand Kaiser
voilà que tout de suite je viens vous répliquer
en vers doux ,peut être aussi salés
une vraie réponse oui, pour vous ,Kaissy aimé
Je vois dans vos nombreux poèmes
sincère dévotion, des mots diadèmes
alors pour vous montrer une sorte d’affection
je vous écris une lettre toute pleine d’émotions
où je confesse ma grande admiration
pour vous , pour tous les hommes
aux rimes d’élection qui savent nous les femmes
chanter en vers simples ,souvent bien composés
qui nous font plaisir , qui sont bien acceptés
Alors en conclusion, vous du Maghréb le grand Seigneur
traducteur au cour battant , mais je sais aussi bon traditeur
vous bronzé barbu à l’âme de poète
vous êtes pour moi , Sicilienne pudique , aussi discrète
entre Arabes , Normands, Français, Italiens , Flamands, je pense
l’homme qui tous les bat avec son gracieux ,unique tour de panse .